办公室是出轨恋情的第一温床
办公室是出轨恋情的第一温床
办公室已经成为男人出轨的第一温床,62%的男人承认,他们已经或打算与异性同事发生暧昧关系。
最近做的一项调查也显示,77.4%的人发现自己的工作场合存在办公室恋情。共同的生存环境,共同的敌人,共同的项目,共同的话题,让办公室成为感情滋生的最好温床。即使他不是花花公子,没有拈花惹草的秉性和前科,但难保不会与工作伙伴日久生情。特别是他为加班、出差、开会、参加同事聚会而乐此不疲,并不惜牺牲你们重要的纪念日或者公休假期。
最近,受《时尚芭莎》杂志委托,英国一个调查组对英国金融、报业和卫生保健领域处于最高职位的500名女性进行了问卷调查。得到的结果让人惊讶:多数英国在职女性愿通过在办公室调情的方式获得升迁。
研究显示,她们中的多数希望凭借女性魅力获得她们想得到的一切。她们不会在工作中与其他女同事联合起来,却将其他女性视为主要竞争对手。1/5的女性宁愿为男老板而不是女老板工作。此外,86%的女性愿意按自己所希望的方式与男同事男上司调情,以获得升迁的机会。在那些接受调查的女性中,有1/10的人表示,她们曾经为了得到升迁而和上司睡过觉;有1/3的人则表示,为了能够升迁到最高位置,她们会一直考虑和自己的上司睡觉。
香港《明报》报道,香港某服务机构做的一项调查显示,超过九成的婚外情有以下共同特征:第三者是出轨一方的朋友或同事;他们的感情发生得非常不经意,但中途抽身非常困难。